Lès 3 * 11 – 17 di yüli

Mirando Hende a Traves di e Wowonan di Hesus

Sabat Atardi

Lesa pa e siman aki:

Marko 8:22-26; Juan 4:3-34; Juan 1:40,41; Marko 12:28-34; Lukas 23:39-43; Echonan 8:26-38.

Versíkulo di Memoria:

“Despues El a bisa nan: ‘Sigui Mi, i lo Mi hasi boso piskadónan di hende’ ” (Mateo 4:19, NKJV).

Hesus ta e ganadó di alma maestro. Dor di wak e manera ku Hesus tabata traha ku hende, nos ta siña kon pa guia otronan na un konosementu di salbashon pa medio di Hesu-Kristu. Biahando huntu kunE dor di e kayanan drùk di Herusalèm, e kamindanan yen di stòf di Hudea, i e bandanan di seru yen di yerba di Galilea, nos ta deskubrí kon El a revelá e prinsipionan di e reino na almanan ku tabata buskando.

Hesus tabata mira tur hòmber i muhé komo ganabel pa Su reino. E tabata mira kada un a traves di e wowonan di kompashon divino. E tabata mira Pedro no komo un piskadó brutu, ku boka grandi sino komo un gran predikadó di e evangelio. E tabata mira Santiago i Juan no komo radikalnan kolériko i violento sino komo proklamadónan entusiasmá di Su grasia. El a mira un deseo profundo pa amor genuino i aseptashon den e kurason di Maria Magdalena, e muhé Samaritano, i e muhé ku e problema di sanger. El a mira Tomas no komo un hende síniko ku ta duda, sino komo un ku preguntanan sinsero. Sea nan tabata Hudiu òf Pagano, hòmber òf muhé, un ladron riba e krus, un senturion, òf un hòmber loko poseí pa demoño, Hesus tabata mira nan potensial divino i tabata wak nan a traves di e wowonan di salbashon.

* Studia e lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 18 di yüli.

Djadumingu12 di yüli

E di Dos Toke

Tin solamente un milager den henter Beibel ku Hesus a obra den dos fase. Ta e kurashon di e hòmber siegu na Bètsaida. E storia akí ta proveé lèsnan eterno pa e iglesia di Kristu awe. E ta ilustrá e plan di Dios di usa kada kreyente pa trese un otro hende serka Hesus. Skritura ta deklará: “Despues El a bin Bètsaida; i nan a trese un hòmber siegu serka djE, i a rog’E pa mishi kuné” (Marko 8:22, NKJV). E dos palabranan klave aki ta “a trese” i “a roga”. E hòmber siegu no a bin riba su mes. Su amigunan a mira su nesesidat i a tres’é. Kisas e no tabatin hopi fe, pero nan tabatin. Nan a keré ku Hesus lo a kura e seguera di e hòmber.

Tin aproksimadamente 25 distinto milagernan di kurashon den Tèstamènt Nobo realisá dor di Hesus. Den mas ku mitar, un famia òf amigu ta trese e individuo serka Hesus pa kurashon. Hopi hende lo no bin serka Hesus nunka a ménos ku un hende ku tin fe trese nan. Nos ròl ta pa bira un “introduktor” i trese hende serka Hesus.

E di dos palabra ku ta digno di nos konsiderashon den Marko 8:22 ta e palabra a roga. E por nifiká “supliká, implorá, òf urgi”. E ta impliká un apelashon mas kortes, mas amabel, mas suave ku un demanda duru, yen di bochincha. E amigunan di e hòmber akí a apelá di forma kortes na Hesus, keriendo ku E tabatin tantu e deseo komo e poder pa yuda e hòmber akí. E hòmber kisas no tabatin fe ku Hesus por a kur’é, pero su amigunan sí tabatin. Tin bia nos mester karga otronan hiba serka Hesus riba e alanan di nos fe.

Lesa Marko 8:22-26. Dikon bo ta keré ku El a kura e hòmber siegu den dos fase? Ki lèsnan e historia akí tin pa nos awe komo testigunan pa Hesus?



Ta posibel ku nos tambe no ta mira hende klaramente? Tin biaha nos ta mira nan mas manera “palunan ku ta kana” den formanan vago manera sombra mas bien ku komo kandidatonan pa e reino di Dios? Kiko bo ta kere ta hiba nos tin bia na no mira hende klaramente?

Djaluna 13 di yüli

Un Lès den Aseptashon

Dor di modelá pa nan kiko tabata nifiká pa mira kada individuo for di un perspektiva nobo, Hesus a siña Su disipelnan kon pa mira hende a traves di e wowonan di shelu. Su bista di hende tabata radikal. E tabata mira nan, no manera nan tabata sino manera nan lo por a bira. Den tur Su interakshonnan ku hende, El a trata nan ku dignidat i rèspèt. Hopi bia El a sorprendé Su disipelnan pa e manera ku E tabata trata hende. Esaki ta spesialmente bèrdat den Su interakshon ku e muhé samaritano.

The Archaeological Study Bible ta hasi e opservashon interesante akí tokante e relashon entre e Hudiunan i e Samaritanonan: “E divishon entre e Samaritanonan i e Hudeanan ta data for di un periodo trempan. Di akuerdo ku 2 Reinan 17 e Samaritanonan tabata desendientenan di pueblonan di Mesopotamia ku obligatoriamente a ser establesé den e teranan di nort Israel dor di e rei di Asiria despues di e eksilio di 722 P.K. Nan a kombiná e adorashon di Yahweh ku práktikanan idólatra”. — The Archaeological Study Bible (Zondervan Publishing, 2005), p. 1727. Ademas di e práktikanan idólatra akí nan a establesé un saserdosio opuesto i un tèmpel opuesto riba Seru Gerizim. Konsiderando diferensia teológiko asina ku e Samaritanonan, e disipelnan mester tabata konfundí ora Hesus a skohe e ruta samaritano pa Galilea. Nan tabata sorprendí ku Hesus no a permití Su mes ser halá den un debate religioso. Nan a apelá direktamente na e anhelo di e muhé samaritano pa aseptashon, amor, i pordon.

Lesa Juan 4:3-34. Kon Hesus a aserká e muhé samaritano? Kiko tabata e reakshon di e muhé riba e kombersashon di Hesus kuné? Kiko tabata e reakshon di e disipelnan riba e eksperensia akí, i kon Hesus a amplia nan vishon?



E lès eterno ku Hesus tabata anhelá pa siña Su disipelnan i kada un di nos ta simplemente esaki: “Esnan ku tin e Spiritu di Kristu lo mira tur hende a traves di e wowonan di kompashon divino”. — Ellen G. White, The Signs of the Times, 20 di yüni 1892.

Djamars 14 di yüli

Kuminsá Kaminda Bo ta

Un hende a bisa korektamente: “Den bida e úniko lugá pa kuminsá for di dje ta kaminda bo ta, pasobra no tin otro kaminda pa kuminsá”. Hesus a enfatisá e prinsipio akí den Echonan 1:8 (NKJV), kaminda El a deklará: “Ma boso lo risibí poder ora Spiritu Santu a bin riba boso; i boso lo ta testigunan di Mi den Herusalèm, i den henter Hudea i Samaria, i te na e fin di tera”.

E mensahe di Hesus na Su disipelnan tabata asina simpel pa ser mal komprondé: kuminsá kaminda bo ta. Testifiká kaminda Dios a planta bo. Mas bien ku soña di mihó oportunidatnan, kuminsá ku esnan rondó di bo. Wak ku wowonan divino e posibilidatnan mas serka di bo.

Bo no mester ta e persona di mas eduká den mundu, esun di mas elokuente, esun di mas dotá. Maske kon útil algun di e donnan aki lo por ta si nan ser usá korektamente, al final tur loke bo tin mester ta bo propio amor di Dios i bo amor pa almanan. Si bo ta dispuesto pa testifiká, Dios lo habri e kaminda pa bo pa hasi esei.

Lesa Juan 1:40,41, Juan 6:5-11, i Juan 12:20-26. Kiko e pasashinan akí ta bisabo tokante tantu e bista spiritual di Andres komo su aserkamentu na testifikashon?



E eksperensia di Andres ta bisa nos hopi. El a kuminsá den su propio famia. Promé el a kompartí Kristu ku su ruman hòmber Pedro. El a desaroyá un relashon kordial ku un mucha hòmber chikitu ku despues a proveé Hesus ku e material pa un milager, i Andres tabata sa presis kiko hasi ku e Griegonan. Mas bien ku debatí teologia, el a sinti nan nesesidat i a introdusí nan na Hesus.

E arte di ganamentu di alma efektivo ta e arte di konstruí relashonnan afektuoso positivo. Pensa riba e hendenan di mas serka na bo ku kisas no konosé Hesus. Nan ta sinti den bo bida un hende ku ta kompasivo i atento? Nan ta mira den bo un pas i propósito ku nan ta anhelá p’e? Bo bida ta un propaganda pa e evangelio? Nos ta sera amistatnan pa Dios dor di kompartí Hesus. Nan ta bira amigunan kristian, i finalmente, segun ku nos ta kompartí e mensahe di bèrdat bíbliko di tempu di fin di Dios, nan por bira Kristiannan Atventista di e di Shete dia tambe.

Djárason15 di yüli

Tratando ku Hendenan Difísil

Hesus tabata un maestro ora di trata ku hendenan difísil. Pa medio di tantu Su palabranan komo akshonnan. E tabata demostrá aseptashon. E tabata skucha ku sensibilidat na nan preokupashonnan, preguntanan plantiá, i gradualmente revelá bèrdatnan divino. E tabata rekonosé e anhelo interior den e kurasonnan di mas duru i tabata mira potensial den e pekadornan di mas malu. Pa Hesus, niun hende tabata mas ayá di alkanse na e evangelio. Hesus seguramente tabata kere ku “Ningun a kai asina abou, ningun ta asina malu, ku nan no por haña liberashon den Kristu”. — Ellen G. White, The Desire of Ages, p. 258. Hesus tabata wak hende a traves di un sèt di lèns diferente ku e restu di nos. E tabata mira den kada ser humano un reflekshon di e gloria di e Kreashon original. E tabata lanta nan pensamentu pa gara e posibilidat di loke kisas nan por a bira, i hopi a lanta pa satisfasé Su espektativanan pa nan bida.

Lesa Mateo 4:18,19; Marko 12:28-34; i Lukas 23:39-43. Kiko bo ta haña similar den e apelashonnan di Kristu na Simon Pedro i Andres, un eskriba deskonosí i ku ta hasi pregunta, i e ladron riba e krus? Studia e aserkamentu di Kristu na kada un di esakinan kuidadosamente. Kiko ta resaltá pa bo?



Tur kaminda ku Hesus a bai El a mira posibilidatnan spiritual; El a mira kandidatonan potensial pa e reino di Dios den e sirkunstansianan di mas improbabel. Nos ta yama e abilidat akí “wowonan di kresementu di iglesia”. Wowonan di kresementu di iglesia ta mira hende manera Hesus a mira nan, komo ganabel pa e reino di Dios. Esaki ta enbolbí tambe “oreanan di kresementu di iglesia”, kua tin di aber ku skucha e nesesidatnan no ekspresá di esnan rondó di nos. E tin di aber ku skucha e anhelonan di nan kurason pa algu ku nan no tin, asta si nan no a ekspres’é abiertamente.

Pidi Señor pa hasi bo sensitivo na e ministerio di Spiritu Santu den bida di otronan. Hasi orashon pa Dios duna bo e di dos toke i habri bo wowonan na e oportunidatnan spiritual ku E ta trese bo dilanti kada dia pa kompartí bo fe ku otronan. Buska Dios pa un wowo ku ta mira, un kurason sensitivo ku ta skucha, i un disponibilidat pa kompartí e Kristu ku bo konosé i amor pa otronan, i lo bo ta riba bo kaminda pa un biahe eksitante di un bida largu. Bida lo tuma henter un nifikashon nobo. Lo bo tin un sentido di satisfakshon i goso ku nunka bo no a eksperensiá promé. Solamente esnan ku traha pa almanan por konosé e satisfakshon ku e por trese.

Djaweps16 di yüli

Sintiendo Oportunidatnan Providensial

E buki di Echonan ta yená ku storianan di kon e disipelnan a probechá di oportunidatnan providensial pa avanse di e reino di Dios. For di un punta di e buki te na e otro, nos ta lesa relatonan fasinante di e iglesia primitivo i kon el a krese, asta apesar di e desafionan ku el a afrontá, tantu internamente komo eksternamente.

Den 2 Korintionan 2:2,13 (NKJV), por ehèmpel, apòstel Pablo ta konta su eksperensia na Troas: “Ademas, ora mi a bin Troas pa prediká e evangelio di Kristu, i un porta a ser habrí na mi dor di Señor, mi no tabatin sosiegu den mi spiritu, pasobra mi no a haña Tito mi ruman hòmber; pero despues ku mi a despedí di nan, mi a sali pa Masedonia”. Dios, milagrosamente, a habri un porta pa Pablo prediká e evangelio riba e kontinente europeo, i e tabata sa ku portanan ku Dios habri awe kisas por ser será mañan. Probechando e oportunidat i mirando e posibilidatnan, inmediatamente el a nabegá pa Masedonia.

E Dios di Tèstamènt Nobo ta e Dios di e porta habrí, e Dios kende ta proveé oportunidatnan providensial pa nos kompartí nos fe. A lo largu di henter e buki di Echonan Dios ta obrando. Tin portanan habrí den siudatnan, den provinsianan, den paisnan, i mas ku tur kos, den kurasonnan individual.

Lesa Echonan 8:26-38. Kiko e versíkulonan akí ta siña tokante e aseptashon di Felipe di e guiansa di Dios i su reseptividat na oportunidatnan divino?



“Un angel a guia Felipe na esun ku tabata buskando lus i ku tabata kla pa risibí e evangelio, i awe angelnan lo guia e pasonan di e obreronan ei ku lo permití Spiritu Santu santifiká nan lenga i refiná i hasi nan kurason nobel. E angel mandá na Felipe, mes por a hasi e trabou pa e Etiope, pero esaki no ta e manera di traha di Dios. Ta Su plan ku hende mester traha pa nan próhimo”. — Ellen G. White, The Acts of the Apostles, p. 109.

Si nos tin orea pa tende i wowo pa mira, nos tambe lo ser guiá pa angelnan invisibel pa alkansá buskadónan di bèrdat ku e bèrdatnan di e reino.

Djabièrnè17 di yüli

Pa mas Estudio:

Lesa Ellen G. White, “The Gospel in Samaria”, p. 103-111, den The Acts of the Apostles.

Tur rònt di nos hende ta buskando e kosnan di eternidat. Manera Hesus a pon’é di forma asina apropiá: “E kosecha berdaderamente ta abundante, ma e obreronan ta poko” (Mat. 9:37, NKJV). E problema no tabata ku e kosecha. Ku wowonan divinamente ungí, Hesus a mira un kosecha abundante kaminda e disipelnan a mira solamente oposishon. Kiko tabata e solushon di Hesus pa e problema? “P’esei, hasi orashon na e Señor di kosecha pa manda trahadónan den Su kosecha” (Mat. 9:38, NKJV). E solushon ta pa hasi orashon pa Dios manda bo bai den Su kosecha.

Pakiko no hasi e orashon akí? “Señor, mi ta dispuesto pa ser usá pa avanse di Bo reino. Habri mi wowonan pa asina mi por mira e oportunidatnan providensial ku Bo ta habri mi dilanti kada dia. Siña mi pa ta sensitivo na e hendenan rondó di mi. Yuda mi papia palabranan di speransa i ánimo i kompartí Bo amor i bèrdat ku esnan ku mi ta bin den kontakto kuné kada dia”. Si lo bo hasi e orashon akí, Dios lo hasi algun kosnan ekstraordinario ku bo bida.

Preguntanan di Diskushon: