Mensahe pa Bida Eterno


"Awe salbashon a bin den bo kas"

Riba kaminda pa Yerusalèm “Hesus a drenta Yériko i tabata pasa dor di e stat” (Lukas 19:1). Zakeo, kabesante di e publikanonan, tabata un hudiu ku tabata ser menospresiá dor di su kompatriotanan, pa motibu di su posishon i su rikesa. Tòg e kobradó di impuesto riku akí no tabata e hende asina duru ku e tabata parse. Bou di e kapa di orguyo tabatin un kurason ku hopi sintimentu pa influenshanan divino.

Zakeo a tende kon Juan Boutista tabata prediká, i yama hende pa repentí. Su konseho na e publikanonan: “No kobra mas tantu di loke ta ordená na boso” (Lukas 3:13), a hasi hopi impreshon riba dje. E tabata konvensí ku su manera di aktua no tabata korekto, i ku den bista di Dios e tabata un pekador.

Loke el a tende di Hesus, a lanta speransa den su kurason. Kombertimentu, biba un otro bida, tabata posibel pa e tambe.

I mesora el a kuminsá duna oido na e konvikshon ku a poderá di dje i el a kuminsá paga bèk loke el a kobra di mas. Nèt ora e tabata bayendo bèk riba kaminda, el a tende ku Hesus tabata aserkando e suidat. I Zakeo a disidí di bai wak E. El a kuminsá mira kon marga e fruta di piká ta i kon difísil ta pa un hende ku a dual, bira bèk. Tabata difísil pa soportá di ser deskonfiá den su esfuersonan pa drecha su erornan.

E kabesante di e publikanonan tabatin gana di tira un bista riba kara di Esun, Ken Su palabranan a lanta speransa den su kurason.

E kayanan tabata yen di hende i Zakeo, ku tabata hopi chikitu, no por a mira nada. P'esei el a kana bai un poko mas dilanti i a subi den un palu di sikamor, kaminda e por a mira Hesus segun E tabata pasa.

Riba tur e bochincha di e saserdote, e rabinan i e multitut, Zakeo su deseo silensioso a penetrá te den kurason di Hesus.

Diripiente e grupo di hende a keda para nèt bou di e palu di sikamor. I Unu, Ken Su bista ta parse di ta penetrá te den kurason, ta wak na laira. E hòmber den e palu kasi no por kere ora el a tende e palabranan “Zakeo, baha abou lihé, pasobra awe Mi mester keda na bo kas”. (Lukas 19:5).

Zakeo tabata asina sorprendí i kasi el a perdè habla dor di e amor i kariño di Kristu, ku a baha Su mes na dje, ku tabata asina indigno. Awor amor i fieldat pa Su Maestro ku el a kaba di haña a habri su boka i públikamente e ke a konfesá i mustra duele.

Den presensia di e multitut Zakeo a lanta para i a bisa: “Mira, Señor, mitar di mi biennan lo mi duna na pober, i si mi a defroudá kalke hende den algu, lo mi debolbé kuater bes mas tantu.” (Lukas 19:8). I Hesus a bis’é: “Awe salbashon a bin na e kas aki......” (Lukas 19:9)

Dor di Dios Su misèrikòrdia e hendenan a mira ku un riku por drenta e reino di shelu. Awor nan tabatin un prueba di Hesus Su palabranan: “E kosnan imposibel pa hende ta posibel pa Dios.” (Lukas 18:27).

Repentimentu ta bèrdadero solamente ora e produsí transformashon. E hustisia di Kristu no ta un kapa pa pikánan no konfesá i ku nos no a bandoná. E ta un komienso ku ta kambia karakter i ta guia e bida. Santidat ta nifiká ser perfekto den bista di Dios. E ta nifiká entrega kompletu na biba e prinsipionan divino.

Ora Hesus bin den nos bida komo nos Salbador personal, nos alma ta haña salbashon. Zakeo no a risibí Hesus solamente komo un bishitante pasahero den su kas, sino komo Unu ku lo a keda biba den e tèmpel di su kurason.

Mesun kos nos tambe, ora nos repentí di bèrdat di nos pikánan i nos aseptá Hesus den nos bida komo nos Salbador personal, E lo bisa nos: “Awe salbashon a bin den bo kas”.

Abo ke pa Hesus bisa bo tambe: “Awe salbashon a bin den bo kas”?

Yega serka djE ku konfiansa, konfesá bo pikánan serka djE i asept’É den bo bida komo bo úniko Salbador personal!